• @karlisjar
    Los símbolos nunca callan, así nosotros nos hagamos los sordos
  • @EstebanPerezsan
    Duermes en lo que escribo/ y lees en lo que sueño
  • @marconpi66
    Del amor también se sale, muerto de latidos
  • @fumivora
    Quiero que solo me apuñales a mi
  • @Innestesia
    Besas como si hubiéramos leído los mismos libros
  • @divagandoletras
    Cerrar las ventanas con nosotros fuera. Y quedarnos en el otoño
  • @Claudia_DelSur
    La imaginación nos envuelve en abrazos reales
  • @MeMalcriaste
    También hay errores platónicos
  • @Juansistemico
    Tocará beber de su sonrisa en una foto
  • @Pluriversos
    Cabizbajo no es tan triste si viene un sueño subiendo
  • @cachililiana
    Vengo desterrada de un sueño
  • @nancyeldarjani
    La hora es un compás seguro

La palabra viva de Nicaragua

Tres discos compactos están siendo lanzados con las voces de numerosos poetas, en una producción que lleva como título una proclamación: "Aquí está la palabra viva de la gran poesía nicaragüense" (en la foto, Gioconda Belli).

La iniciativa es del Instituto Nicaragüense de Cultura Hispánica, con apoyo del Foro Nicaragüense de Cultura, y las presentaciones están comenzando en febrero, para continuar en meses posteriores.
Algunos de los poetas incluidos ya fallecieron, por lo que sus voces fueron extraídas de archivos personales del productor de televisión Wilmor López, del poeta Francisco de Asís Fernández y del gestor cultural Luis Rocha, entre otras personas que se sumaron al proyecto.
El primero de los discos incluye a José Coronel Urtecho, Ernesto Mejía Sánchez, Carlos Martínez Rivas, Pablo Antonio Cuadra, Alfonso Cortez, Octavio Robleto, Álvaro Urtecho, Raúl Orozco y Mariana Sansón Argüello.
En los sucesivos estarán María Teresa Sánchez, Enrique Fernández, Fernando Silva, Horacio Peña, Fanor Téllez, Daysi Zamora, Gioconda Belli, Ana Ilse Gómez, David Macfield, Edwin Illescas, Raúl Javier García, Vidaluz Meneses, Michele Najlis, José Cuadra Vega, Guillermo Rothschuh Tablada, Gloria Gabuardi y Julio Valle Castillo.
Mirna Valverde, portavoz del Instituto de Cultura Hispánica, dijo que para llegar a producir los discos debió realizarse "una ardua labor de limpiar viejas grabaciones de voces y palabras que el tiempo había oscurecido y que fueron rescatadas con mucha habilidad y profesionalismo".

La poesía alcanza para todos - Esta dirección de correo electrónico está protegida contra spambots. Usted necesita tener Javascript activado para poder verla.