• @xaviermaples
    crepúsculo: el grito del viento se dobla penetrado ya por el silencio
  • @martamj32
    Para penitencia, no cometer el pecado
  • @La__Ella
    Dejaría todo cuanto he perdido por alcanzar lo que me falta por perder
  • @ellemiroir
    Más que saber dónde brotar, saber cómo enraizarse
  • @PinaDuncan
    Todo riesgo esconde, al menos, un aprendizaje y una belleza
  • @soniamude
    Se hizo piel de mis desnudos
  • @LunaPara2
    Hay lugares de donde salgo vestida de nostalgia y con la brújula rota
  • @_vaniailed7
    Es época de repartirnos el frío entre las miradas
  • @ireneparrita
    Leer con los dedos tu piel encendida hasta quemarme
  • @VersoFinito
    Te quiero/ desnuda de palabras/ vestida de silencio/ en la alta pena de mi aliento
  • @danielatome
    Bajar las luces, soplar la música y desvanecerme, suave, como las horas
  • @stainfed
    A pleno sol recorrer los pasos del tiempo

Nuno Júdice: la poesía es refugio para la riqueza de la lengua

La poesía, la literatura en general, están quedando como el único espacio en el que la lengua puede expresarse con su riqueza y complejidad, frente a los discursos tan empobrecidos de los medios de comunicación, la publicidad e internet, afirma el poeta portugués Nuno Júdice. No ve como problema que haya poemas difíciles de entender.

 

   "Nuestras sociedades están cada vez más dominadas por un vocabulario muy reducido, ese vocabulario de la televisión, de la publicidad y de internet. Considero que la poesía, la buena literatura, es el único sitio en que es posible transmitir esa riqueza, esa multiplicidad de vocabularios y de sentidos que son permitidos en la creación", explicó.

   Nacido en 1949, con reconocimientos numerosos a su obra, como el Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana, Nuno Júdice visitó México a fines de agosto. Tuvo a su cargo la apertura de la Feria Universitaria del Libro.

   Ante una pregunta del diario Excelsior, puso en duda que la presunción de inaccesibilidad de la poesía la convierta en un "mundo reducido". Dijo al respecto: "Muchos de mis alumnos me han dicho que es muy difícil entender un poema. Entonces les recuerdo lo que decía Rimbaud cuando alguien le expresaba que no entendía su poesía. '¡Excelente!, eso es lo que pretendo'. Porque en la poesía persiste eso que llamamos lenguaje, que pertenece al mundo sagrado".

   Y trazó un paralelismo respecto de esa situación de no entendimiento: "Es como cuando las personas escuchaban las misas en latín y no entendían nada, pero sentían, de forma inconsciente, que ese instante era sagrado y que un dios hablaba con nosotros... y de alguna manera la poesía es la continuación de ese tipo de comunicación".

   Con eso enfoque, dijo al diario que Arthur Rimbaud "afirmaba que el poema puede ser una especie de iluminación y en ello existe algo sagrado; es la revelación que pertenece a un mundo interior y oculto que nos conecta con una dimensión que no imaginábamos hasta ese momento".

   Sobre los motivos de su presencia en México, consideró importantes a las ferias del libro a la que fue convocado, porque "permiten el acceso al público que normalmente no frecuenta las librerías, que tiene dificultades en acceder a las publicaciones. Es un espacio en el que las pequeñas editoriales o publicaciones universitarias pueden ser distribuidas de una forma amplia".

   Sobre el hecho de que las grandes editoriales publiquen casi exclusivamente libros de rendimiento mercantil y a autores con gran circulación, independientemente de la calidad de su obra, dijo: "Yo no me preocupo demasiado. Lo importante es que el libro siga siendo parte de nuestra vida cotidiana; a veces no es necesario que todos los libros publicados sean grandes piezas de la literatura; son libros que de un modo u otro soportan su permanencia".

    La nota completa está disponible en este enlace:

http://www.excelsior.com.mx/expresiones/2017/08/26/1184161

 

La poesía alcanza para todos - Esta dirección de correo electrónico está protegida contra spambots. Usted necesita tener Javascript activado para poder verla.