• @jex_javier
    El eclipse del lector es su imaginación
  • @isona_clarck
    Me gustan los lugares deshabitados por promesas sin salida
  • @EvaLopez_M
    La de cosas que pasan sin que ocurran
  • @hipst_eria
    No es lo que escribes, es lo que borras
  • @JacGoldberg
    El horror salivea en nuestra nuca
  • @Sofia_Insomnia
    Los herejes tenemos que organizarnos
  • @Sinsintidez
    A los tristes los delata la música
  • @yonosoycarmen
    Irse por fuera, quedarse por dentro, esa complicación
  • @NaEnEspiral
    Aquí, donde venimos a disfrazar epitafios con el traje de postal
  • @_soloB
    Yo he dormido lo insuficiente como para no tener pesadillas despierta
  • @tearsinrain_
    No te asustes, solo es otro futuro mas
  • @arbolador
    Algún día se perdonarán haberse conocido

Lluís Solà, figura "indiscutible" de las letras catalanas

El poeta Lluís Solà fue considerado "figura indiscutible" de las letras en Cataluña, así como un "poeta radical", y por esas y otras condiciones le fue adjudicado el premio al mejor libro publicado en catalán en 2016, por "Poesía completa". El autor, de 77 años, afirmó que este reconocimiento lo dota de coraje para continuar escribiendo.

 

   "Escribir poesía es una tarea que requiere o inconsciencia o mucho coraje y, probablemente, las dos cosas a la vez", expresó.

   El premio "Lletra d'Or" fue atribuido a su libro por el jurado que formaron Sílvia Bel, Sebastià Alzamora, Heura Marçal, Salvador Macip, Llucia Ramis, David Plana, Bernat Puigtobella, Núria Cadenes y Ada Castells.

   Plana habló durante el anuncio a nombre de todos ellos, informó la agencia española EFE, cuando definió a Solà como "poeta del frío de la niebla, de la espiritualidad" y también "radical", porque "sus versos surgen de la tierra".

   Este reconocimiento no tiene dotación económica aunque sí más de medio siglo de presencia. El premiado recibe una joya que reproduce la letra griega "fi" diseñada por Manel Capdevila, que como informa la agencia es nieto del impulsor de la iniciativa  

   El poeta nació en Vic, en 1940. Comenzó a publicar poesía en 1975 con "Laves, escumes", aunque su labor vinculada con el teatro, como dramaturgo y director de escena, le dio en principio más conocimiento del público que su lírica.

   Es también traductor, con una obra muy significativa en este campo, del alemán al catalán (Franz Kafka, Peter Handke); del inglés al catalán (Samuel Beckett, Ezra Pound); y del griego clásico al catalán ("Antígona", de Sofocles).

   En el agradecimiento, expresó que "las palabras son un río que enlaza con otros ríos", y opinó que en el siglo XX se perdió el respeto por ellas, que son "un órgano, una sustancia que forma parte inherente del hombre".

   Frente a ello, la poesía "intenta siempre recuperar este territorio porque es la vía más fecunda, más inmediata para llegar al hombre. Cuando deformamos la palabra, deformamos al hombre".

   No obstante, continuó, cuando un autor observa como en este caso que "otras personas expertas muestran interés por la literatura o el teatro y se deciden a darle un premio, empieza a pensar que quizá no todo está perdido, que no todo es un defecto, que quizá hay algo que llega a los otros".

   También expresó que a su edad "tienes las palabras más en la espalda que en los ojos, tienes el tiempo más en las venas, los músculos o los huesos, que en la mente".

 

   Traducción de Claudio Rodríguez al italiano

   Las jornadas sobre el poeta español Claudio Rodríguez, realizadas en Zamora, dejaron múltiples trabajos académicos y anuncios muy significativos, como el que hizo el traductor Pietro Taravacci, quien dijo que llevará al italiano toda la poesía del autor.

   Ya lo había hecho, comentó, con "Don de la ebriedad", una obra que consideró difícil porque "el poeta está exaltado por la admiración hacia la naturaleza y el misterio de la vida, y lo hace con un lenguaje maravilloso, que es muy difícil de entender".

   Entre otras actividades de estas jornadas, el grupo de poesía visual DART aportó un trabajo sobre poemas de "Don de la ebriedad", realizados con imágenes visuales que "intentan hacer algo ameno para que los jóvenes se acerquen a la poesía discursiva".

   Catedráticos universitarios presentaron y explicaron trabajos sobre varios aspectos de la obra del poeta zamorano, nacido en 1934. Con apenas 18 años obtuvo el Premio Adonáis con "Don de la ebriedad", y luego siguieron el de la Crítica, el Nacional de Poesía, el Príncipe de Asturias de las Letras y el Reina Sofía de Poesía Iberoamericana.

La poesía alcanza para todos - Esta dirección de correo electrónico está protegida contra spambots. Usted necesita tener Javascript activado para poder verla.